Kisoondo
Kisoondo Traditional Gochujang (230g)
Kisoondo Traditional Gochujang (230g)
To learn more about best by dates click here
기순도 전통 고추장
Highlights
Introducing Kisoondo Traditional Gochujang, a rich and savory condiment crafted with sincerity using a secret recipe, adding unparalleled flavor to any dish without adding extra ingredients.
세계적인 셰프들도 배우러 찾아오는 기순도 명인이 자연의 숨결과 몇 배의 정성으로 담근 고추장을 맛보세요. 오랜 숙성을 거칠수록 깊고 진한 맛을 내는 진정한 고추장의 풍미를 느낄 수 있을 겁니다.
Ingredients: Korean glutinous rice, Korean red pepper, Fermented soybean powder, Roasted bamboo salt, Korean soy sauce, Korean malt syrup
- Non-GMO, no preservative, no additives, and no refined sugar
Weight: 230g
Storage Method: Store in a cool, dry place. Keep it refrigerated after opening.
*Please note that this is a fermented product and without any preservatives, so it can continue to rise which can sometimes overflow. It is still safe to eat.
Description
Jang (장), or fermentation is the base of all Korean dishes. For thousands of years, gochujang has been the main staple ingredient that rejuvenates one without appetite or even served as a side dish. Fermenting sun-dried gochu (Korean red hot chili) with rice syrup which creates sweetness produces traditional Korean gochujang. Master Ki Soondo makes her own malt for sweet and spicy gochujang making. Putting the nature, tradition and using well-kept secret recipes, Master Ki presents you with an unrivaled gochujang.
Here's how Master Ki Soondo makes her Gochujang:
- In July of the lunar calendar, ferment soybean paste for gochujang and grind it into a fine powder.
- Cook godubap (cooked rice with less water) using glutinous rice, and mix it with fermented soybean flour for gochujang and bamboo salted soy sauce. Let it ferment for three days.
- Combine the fermented porridge for red pepper paste with red pepper powder, and mix it with rice grain syrup made from homemade malt extracted from peeled barley. Age the mixture in a janggoji jar for several months, allowing the flavors to develop to perfection.
한식의 기본은 장맛에 있습니다. 예로부터 입맛을 잃었거나 마땅한 반찬이 없을 때 고추장은 늘 깊고 매콤한 힘으로 활력을 불어 넣었지요. 햇볕에서 바싹 잘 말린 고추를 사용해 쌀 조청을 버무려 숙성시켜야 한국의 전통 고추장이라 할 수 있습니다. 기순도 명인이 직접 겉보리를 틔워 만든 엿기름으로 숙성해 매콤달콤한 고추장. 자연의 숨결과 몇 배의 정성을 담은 명인의 장을 맛보고 감동을 느껴 보세요.
<기순도 명인이 고추장 담그는 법>
- 매해 음력 7월, 고추장 담그기 위한 된장을 만들어 갈아 둡니다.
- 찹쌀을 사용해 고두밥을 만들고 된장 가루와 죽염 간장을 섞은 뒤 3일간 발효를 시킵니다.
- 여기에 잘 말린 고추가루를 합친 후 보리에서 만든 엿기름과 조청을 섞어요. 장고지 항아리에 여러 달 동안 두면 전통 고추장이 탄생합니다.
About
With a well-guarded secret passed down through many generations, the Fermentation Master Ki Soondo crafts the essence of Korean culinary tradition with unparalleled dedication year after year. Like a well-choreographed symphony, every November in the lunar calendar, this culinary genius performs her magic. First, meticulously preparing the fermented soybean blocks (meju), which undergo a month-long fermentation journey. Then, the handcrafted bamboo salt (jukyeom) is added, and the mixture matures gracefully in large earthenware jars.
Amongst the thousands of fermentation pots under the watchful eyes of this esteemed master, one stands out - the legendary "Ssiganjang" which has aged for an astonishing 400 years. Its depth of flavor sets a foundation unlike any other, making it an exquisite masterpiece.
Gaining international acclaim and capturing the attention of renowned chefs worldwide, this virtuoso of the fermentation continually dedicates herself to promoting the rich flavors of Korea alongside her offsprings. And today, just like every other day, she takes charge, ensuring the legacy of Korean taste is carried forth with unyielding passion.
전통식품명인 제35호 기순도 ‘진장(陳醬)’ 명인의 오랜 노하우와 정성으로 매해 탁월한 장을 만들어냅니다. 명인은 약 400년간 대대손손 내려오는 비법으로 50년 가까이 늘 같은 시기에 장 담그는 일을 해왔습니다. 매년 동짓달인 음력 11월에 메주를 쑤고 한 달 정도 발효과정을 거친 후, 직접 구운 죽염과 함께 항아리에 다시 숙성을 하지요.
대나무가 울창한 전라남도 담양의 고즈넉한 고씨 가문 종가집에는 1,000여 개의 장독대 중 종가의 내림장인 ‘씨간장'이 있는데요. 다른 곳과 그 맛의 깊이가 다를 수 밖에 없는 이유입니다. 세계적인 요리사와 방송사들이 기순도 명인을 찾아 오는 이유를 경험해 보세요.