Skip to product information
1 of 3

Gagopa Healing Food

Samgye-tang Kit (Sell by 5/21/24)

Samgye-tang Kit (Sell by 5/21/24)

SELL BY 05/21/2024

To learn more about best by dates click here


Regular price $3.50 USD
Regular price $7.95 USD Sale price $3.50 USD
Sale Sold out
  • Ingredients: 

Mulberry 33%, castor aralia 27%, acanthopanax cortex 22%, oriental raisin tree 11%, astragalus 5%, angelica gigas 2%  (100% Korean ingredients)


뽕나무 33%, 엄나무 27%, 오가피 22%, 헛개나무 11%, 황기 5%, 당귀 2%

모두 한국산입니다. 

  •    Process:  HACCP
  •    Net Weight: 90g (3.17oz)


Storage Method:

Store at room temperature in a cool and dry place.  Can be stored frozen.

서늘하고 건조하다면 실온 보관이 기준입니다.  냉동 보관도 괜찮아요.


Gagopa Healing Food is an agricultural corporation located in Gyeongsangnam-do.  It is dedicated to purifying both the body and the mind to lead a healthier lifestyle by making natural ingredients grown in eco-friendly environments into products.

가고파힐링푸드는 경상남도에 위치한 농업회사법인으로, 친환경에서 자란 자연 그대로의 재료를 제품화하여 몸과 마음을 깨끗이 하고 건강한 생활을 영위할 수 있도록 하는 힐링푸드 전문 업체입니다.  


Samgye-tang, Just Get the Chicken, We’ll Take Care of the Rest

Koreans have an implicit rule of having a chicken soup dish called samgye-tang come every July, an energy-giving medicinal food of sorts called boyang food eaten to fend against the hottest time of the year.  But it is also a beloved comfort food people often turn to when they feel spent or feel like they are coming down with something.   Home cooking is the way to go for boyang food, as every ingredient counts contributing beneficial properties. But samgye-tang calls for some medicinal ingredients that are not usually found on supermarket shelves.  

Introducing a convenient sachet with all the necessary medical ingredients that allows anyone to make samgye-tang right in their own kitchen easily.  If you’re new to Korean food, you’re wondering why you’d put branches and barks of trees in chicken soup, but they are wild natural medicinal ingredients recognized and used in Korean medicine, such as a mulberry tree, castor aralia, acanthopanax cortex, and oriental raisin tree.  The dish also requires various roots, such as astragalus and angelica gigas.  They all come together and create a dish that is meant to warm and energize your body.  They also act as herbs to give aromatic flavor.  Samgye-tang is not samgye-tang without adding these medicinal components.

  • Contains wild natural ingredients from the highlands of Gangwon-do, such as a mulberry tree, castor aralia, and oriental raisin tree
  • Produced with care using a drying method under strict hygienic policies
  • If you like duck meat, you can use the sachet to make ori-tang, a similar duck version of samgye-tang


= How to Make Samgye-tang =

  1. Clean and prepare a whole raw chicken (3 lb). Use the sachet as it is without opening it.
  2. Fill the pot with about 4 pints of water and add the sachet and the chicken.
  3. Boil for about 30 minutes to 1 hour.

   *If you want to make the dish more gourmet, add glutinous rice, garlic, and ginseng.

좋은 생닭과 이 ‘간편삼계탕재료’만 준비하세요

매년 7월 여름의 초복에 먹는 것이 한국인들의 암묵적인 규칙이지만, 왠지 몸이 으슬으슬할때나 기력이 떨어질 때면 언제든지 의지하는 보양식이 바로 ‘삼계탕’입니다.  진정한 보양식은 재료 하나하나가 결정 짓기 때문에 사실 직접 장을 봐서 집에서 깨끗한 물에 푹 끓인 삼계탕이 제일이죠.   그런데 꼭 들어가야 할 한방 부재료 준비가 쉽진 않아요.  

정성어린 삼계탕을 요즘의 가정에서 누구나 간편하게 만들 수 있도록 각종 한방 부재료를 한데 모은 티백입니다.  가끔 삼계탕을 처음 접한 외국인들이 치킨 수프에 왜 나무가 들어가 있냐고 깜짝 놀라서 웃음을 자아내는데요, 한의학에서 효능을 인정받은 뽕나무, 엄나무, 오가피, 헛개나무 등의 산야초입니다.  황기, 당귀 등 뿌리 재료도 들어가고요.  몸을 따뜻하게 하고 기력을 돋워주는 효과 뿐 아니라 허브 같이 향을 내는 용도죠.  이 한방 부재료 없이 끓인 닭은 삼계탕이라고 할 수 없어요. 

  • 강원도 고랭지의 자연산 산야초를 담았습니다.  뽕나무, 엄나무, 오가피 등 자연산 재료예요. 
  • 철저한 위생 철칙 아래 정성이 가득한 건조 방법으로 생산합니다. 
  • 오리 고기를 좋아하시는 분은 오리탕의 부재료로 사용하셔도 좋아요.

= 레시피  =

1 손질된 생닭을 준비합니다.  간편삼계탕재료의 티백은 뜯지 말고 그대로 사용합니다. 

2 냄비에 물을 2L 채우고 생닭(1.5kg 기준)과 함께 간편삼계탕재료를 그대로 넣습니다.

3 30~1시간 정도 푹 끓여 드시면 돼요. 

더 고급스러운 보양식을 원하신다면, 찹쌀과 마늘, 인삼 등을 넣으셔도 좋아요. 

View full details